WINDOWS_COMCTL_WARNING="AbiWord est conτu pour une version plus rΘcente du fichier systΦme COMCTL32.DLL
que celui de votre systΦme (COMCTL32.DLL version 4.72 ou plus rΘcent).
Une solution α ce problΦme est expliquΘ sur le site web d'AbiWord
\thttp://www.abisource.com
Vous pouvez utiliser le programme, cependant la barre d'outil peut ne pas apparaεtre."
WINDOWS_NEED_UNICOWS="AbiWord nΘcessite le fichier %s.dll
S'il vous plait, tΘlΘchargez-le et installez-le α partir de
http://www.microsoft.com/msdownload/platformsdk/sdkupdate/psdkredist.htm"
STYLE_NUMBER_LIST="Liste numΘrotΘe"
STYLE_PLAIN_TEXT="Texte de base"
STYLE_NORMAL="Normal"
STYLE_HEADING1="En-tΩte 1"
STYLE_HEADING2="En-tΩte 2"
STYLE_HEADING3="En-tΩte 3"
STYLE_HEADING4="En-tΩte 4"
STYLE_BLOCKTEXT="Texte en retrait"
STYLE_LOWERCASELIST="Liste avec minuscule"
STYLE_UPPERCASTELIST="Liste avec majuscule"
STYLE_LOWERROMANLIST="Liste avec minuscule Romain"
STYLE_UPPERROMANLIST="Liste avec majuscule Romain"
STYLE_BULLETLIST="Liste avec puce"
STYLE_DASHEDLIST="Liste avec pointillΘe"
STYLE_SQUARELIST="Liste avec carrΘ"
STYLE_TRIANGLELIST="Liste avec triangle"
STYLE_DIAMONLIST="Liste avec losange"
STYLE_STARLIST="Liste avec Θtoile"
STYLE_TICKLIST="Liste avec tic"
STYLE_TOCHEADING="En-tΩte de table des matiΦres"
STYLE_TOCHEADING1="Table des matiΦres 1"
STYLE_TOCHEADING2="Table des matiΦres 2"
STYLE_TOCHEADING3="Table des matiΦres 3"
STYLE_TOCHEADING4="Table des matiΦres 4"
STYLE_BOXLIST="Liste avec boite"
STYLE_HANDLIST="Liste avec main"
STYLE_HEARTLIST="Liste avec coeur"
STYLE_CHAPHEADING="En-tΩte de chapitre"
STYLE_SECTHEADING="En-tΩte de section"
STYLE_ENDREFERENCE="RΘfΘrence de note"
STYLE_ENDTEXT="Texte de note"
STYLE_FOOTREFERENCE="RΘfΘrence de bas de page"
STYLE_FOOTTEXT="Texte de bas de page"
STYLE_NUMHEAD1="En-tΩte numΘrotΘ 1"
STYLE_NUMHEAD2="En-tΩte numΘrotΘ 2"
STYLE_NUMHEAD3="En-tΩte numΘrotΘ 3"
STYLE_IMPLIES_LIST="Liste avec implies"
DLG_OK="OK"
DLG_Cancel="Annuler"
DLG_Close="Fermer"
DLG_CloseButton="&Fermer"
DLG_Compare="Comparer"
DLG_DocComparison_Content="Contenu :"
DLG_DocComparison_Different="DiffΘrence"
DLG_DocComparison_Diverging="Divergeant aprΦs la version %d de %s"
DLG_DocComparison_DivergingPos="Divergeant aprΦs la position %d du document"
DLG_InvalidPathname="Nom de fichier ou de rΘpertoire incorrect."
DLG_NoSaveFile_DirNotExist="Un rΘpertoire du chemin d'accΦs n'existe pas."
DLG_NoSaveFile_DirNotWriteable="Le rΘpertoire '%s' est protΘgΘ en Θcriture."
DLG_OverwriteFile="Le fichier '%s' existe dΘjα. Voulez-vous le remplacer ?"
DLG_Password_Title="Entrer le mot de passe"
DLG_Password_Password="Mot de passe :"
DLG_Zoom_ZoomTitle="Zoom"
DLG_Zoom_RadioFrameCaption="Facteur de zoom"
DLG_Zoom_200="&200%"
DLG_Zoom_100="&100%"
DLG_Zoom_75="&75%"
DLG_Zoom_PageWidth="&Largeur de la page"
DLG_Zoom_WholePage="&Toute la page"
DLG_Zoom_Percent="&Pourcentage :"
DLG_Zoom_PreviewFrame="Aperτu"
TB_Zoom_PageWidth="Largeur"
TB_Zoom_WholePage="Page"
TB_Zoom_Percent="Pourcent"
DLG_UP_PrintTitle="Imprimer"
DLG_UP_PrintPreviewTitle="AbiWord : Aperτu avant impression"
DLG_UP_PrintTo="Imprimer vers : "
DLG_UP_Printer="Imprimante"
DLG_UP_File="Fichier"
DLG_UP_PrinterCommand="Commande d'impression : "
DLG_UP_PageRanges="Plusieurs pages :"
DLG_UP_All="Toutes"
DLG_UP_From="De : "
DLG_UP_To=" α "
DLG_UP_Selection="SΘlection"
DLG_UP_Collate="Copies assemblΘes"
DLG_UP_EmbedFonts="Polices embarquΘes"
DLG_UP_Copies="Copies : "
DLG_UP_PrintButton="Imprimer"
DLG_UP_InvalidPrintString="La commande d'impression n'est pas valide."
DLG_UP_PrintIn="Imprimer en : "
DLG_UP_BlackWhite="Noir &et blanc"
DLG_UP_Grayscale="Niveaux de gris"
DLG_UP_Color="Couleurs"
DLG_Insert_SymbolTitle="InsΘrer un symbole"
DLG_IP_Title="InsΘrer une image"
DLG_IP_Activate_Label="Aperτu d'image"
DLG_IP_No_Picture_Label="Pas d'image"
DLG_IP_Height_Label="Hauteur : "
DLG_IP_Width_Label="Largeur : "
DLG_IP_Button_Label="InsΘrer"
DLG_PLUGIN_MANAGER_TITLE="Gestionnaire de modules d'AbiWord"
DLG_PLUGIN_MANAGER_ACTIVE="Modules actifs :"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE="DΘsactiver un module"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE_ALL="DΘsactiver tous les modules"
DLG_PLUGIN_MANAGER_INSTALL="Installer un nouveau module..."
DLG_PLUGIN_MANAGER_LIST="Liste des modules"
DLG_PLUGIN_MANAGER_NAME="Nom :"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DESC="Description :"
DLG_PLUGIN_MANAGER_AUTHOR="Auteur :"
DLG_PLUGIN_MANAGER_VERSION="Version :"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DETAILS="DΘtails du module"
SPELL_CANTLOAD_DICT="Ne peut charger le dictionnaire pour la langue "%s"."
SPELL_CANTLOAD_DLL="AbiWord ne peut localiser le fichier dictionnaire %s.dll
S'il vous plait, tΘlΘchargez et installez Aspel
α l'adresse http://aspell.net/win32/"
DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_LOAD="Ne peut activer/charger le module"
DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_UNLOAD="Ne peut dΘsactiver le module"
DLG_Options_Label_LangWithKeyboard="Changer la langue en mΩme temps que le clavier"
/>
<Strings class="AP"
MSG_SaveFailed="Impossible d'Θcrire dans le fichier %s."
MSG_SaveFailedWrite="Impossible d'Θcrire dans le fichier %s."
MSG_SaveFailedExport="Impossible d'Θcrire dans le fichier %s."
MSG_SaveFailedName="Impossible d'Θcrire dans le fichier %s."
MSG_OpenFailed="Impossible d'ouvrir le fichier %s."
MSG_DlgNotImp="%s non implΘmentΘ.
Si vous Ωtes programmeur, libre α vous d'Θcrire le code
au fichier %s, α la ligne %d
et de nous envoyer vos modifications α:
abiword-dev@abisource.com
Sinon, merci d'Ωtre patient."
MSG_RevertBuffer="Ouvrir '%s' tel qu'il Θtait au dernier enregistrement?"
MSG_QueryExit="Fermer toutes les fenΩtres et quitter?"
MSG_ConfirmSave="Voulez-vous enregistrer les modifications apportΘes α
%s?"
MSG_ConfirmSaveSecondary="Si vous fermez sans enregistrer, les modifications effectuΘes
depuis les derniΦres %d minutes seront perdues."
MSG_ImportError="Erreur pendant l'importation du fichier %s."
MSG_IE_FileNotFound="Fichier %s non trouvΘ"
MSG_IE_NoMemory="Pas assez de mΘmoire α la tentative d'ouverture de %s"
MSG_IE_UnknownType="Le fichier %s est d'un type inconnu"
MSG_IE_FakeType="Le fichier %s n'est pas du type qu'il prΘtend Ωtre"
MSG_IE_UnsupportedType="Le fichier %s n'est pas d'un type actuellement supportΘ"
MSG_IE_BogusDocument="Le fichier %s est un faux document"
MSG_IE_CouldNotOpen="Ne peut ouvrir le fichier %s en Θcriture"
MSG_IE_CouldNotWrite="Ne peut Θcrire dans le fichier %s"
MSG_SpellSelectionDone="AbiWord a terminΘ la vΘrification de la sΘlection."
MSG_SpellDone="La vΘrification orthographique est terminΘe."
MSG_PrintStatus="Impression de la page %d de %d"
PRINT_CANNOTSTARTPRINTJOB="Ne peut dΘmarrer la tΓche d'impression"
MSG_RevertFile="Revenir α la version non enregistrΘe du fichier?"
MSG_PrintingDoc="Impression de document.."
MSG_NoBreakInsideTable="Ne peut insΘrer un saut de page dans une table"
PageInfoField="Page : %d/%d"
LeftMarginStatus="Marge gauche [%s]"
RightMarginStatus="Marge droite [%s]"
FirstLineIndentStatus="Indentation de premiΦre ligne [%s]"
LeftIndentTextIndentStatus="Indentation gauche [%s] Indentation de premiΦre ligne [%s]"
ColumnGapStatus="Intervalle entre colonnes [%s]"
LeftIndentStatus="Indentation gauche [%s]"
RightIndentStatus="Indentation droite [%s]"
TabStopStatus="Tabulation [%s]"
TopMarginStatus="Marge du haut [%s]"
BottomMarginStatus="Marge du bas [%s]"
HeaderStatus="En-tΩte [%s]"
FooterStatus="Pied de page [%s]"
ColumnStatus="Colonne [%d]"
InsertModeFieldINS="INS"
InsertModeFieldOVR="RFP"
DLG_NEW_Title="Nouveau"
DLG_NEW_Create="CrΘer un nouveau document α partir d'un modΦle"
DLG_NEW_Open="Ouvrir un document"
DLG_NEW_NoFile="Pas de fichier"
DLG_NEW_Choose="Parcourir..."
DLG_NEW_StartEmpty="Utiliser un document vide"
DLG_NEW_Tab1="Traitement de texte"
DLG_NEW_Tab1_WP1="CrΘer un document vierge"
DLG_NEW_Tab1_FAX1="CrΘer une tΘlΘcopie"
TabToggleLeftTab="Tabulation α gauche"
TabToggleCenterTab="Tabulation au centre"
TabToggleRightTab="Tabulation α droite"
TabToggleDecimalTab="Tabulation dΘcimale"
TabToggleBarTab="Tabulation en barre"
DLG_FR_FindTitle="Rechercher"
DLG_FR_ReplaceTitle="Remplacer"
DLG_FR_FindLabel="R&echercher :"
DLG_FR_ReplaceWithLabel="Remplacer &par :"
DLG_FR_ReverseFind="Recherche arriΦre"
DLG_FR_WholeWord="Mot entier"
DLG_FR_MatchCase="Respecter la &casse"
DLG_FR_FindNextButton="&Suivant"
DLG_FR_ReplaceButton="&Remplacer"
DLG_FR_ReplaceAllButton="Remplacer &tout"
DLG_FR_FinishedFind="AbiWord a terminΘ la recherche dans le document."
DLG_FR_FinishedReplace="AbiWord a terminΘ la recherche dans le document et a effectuΘ %d remplacements."
DLG_Break_BreakTitle="Saut"
DLG_Break_BreakTitle_Capital="Saut"
DLG_Break_Insert="InsΘrer"
DLG_Break_SectionBreaks="Saut de section"
DLG_Break_SectionBreaks_Capital="Saut de section"
DLG_Break_PageBreak="Saut de &page"
DLG_Break_ColumnBreak="Saut de &colonne"
DLG_Break_NextPage="Page s&uivante"
DLG_Break_Continuous="C&ontinu"
DLG_Break_EvenPage="Page p&aire"
DLG_Break_OddPage="Page &impaire"
DLG_InsertTable_TableTitle="InsΘrer un tableau"
DLG_InsertTable_TableSize="Dimension du tableau"
DLG_InsertTable_TableSize_Capital="Dimension du tableau"
DLG_InsertTable_NumCols="Nombre de colonnes :"
DLG_InsertTable_NumRows="Nombre de lignes :"
DLG_InsertTable_AutoFit="Auto-ajustement"
DLG_InsertTable_AutoFit_Capital="Auto-ajustement"
DLG_InsertTable_AutoColSize="Dimension automatique de colonne"
DLG_InsertTable_FixedColSize="Dimension de colonne fixe :"
DLG_FormatFootnotes_Title="Notes de bas de page et fin de document"
DLG_Para_DomDirection="D&ominant de droite α gauche"
DLG_Column_ColumnTitle="Colonnes"
DLG_Column_Number="Nombre de colonnes"
DLG_Column_Preview="Aperτu"
DLG_Column_One="Une"
DLG_Column_Two="Deux"
DLG_Column_Three="Trois"
DLG_Compare="Comparer"
DLG_Column_Line_Between="Ligne sΘparatrice"
DLG_Column_RtlOrder="OrdonnΘ de droite α gauche"
DLG_Column_Number_Cols="Nombre de colonnes :"
DLG_Column_Space_After="Espace aprΦs la colonne :"
DLG_Column_Size="Taille maximum de colonne :"
DLG_Para_PreviewSampleFallback="Ce paragraphe reprΘsente des mots tel qu'ils devraient apparaεtre dans votre document. Pour voir le texte de votre document utilisΘ dans cet aperτu, positionnez votre curseur dans un paragraphe du document qui contient du texte et ouvrez ce dialogue."
FIELD_Numbers_EndnoteReference="RΘfΘrence pour note en fin de document"
FIELD_Numbers_EndnoteAnchor="Signet pour note en fin de document"
FIELD_Numbers_FootnoteReference="RΘfΘrence pour note de bas de page"
FIELD_Numbers_FootnoteAnchor="Signet pour note de bas de page"
FIELD_PieceTable_Test="Test de Kevin"
FIELD_PieceTable_MartinTest="Test de Martin"
FIELD_Datetime_CurrentDate="Date de crΘation du document"
FIELD_DateTime_MMDDYY="mm/jj/aa"
FIELD_DateTime_DDMMYY="jj/mm/aa"
FIELD_DateTime_MonthDayYear="Mois Jour, AnnΘe"
FIELD_DateTime_MthDayYear="M. Jour, AnnΘe"
FIELD_DateTime_DefaultDate="La date du jour courant"
FIELD_DateTime_DefaultDateNoTime="La date du jour (sans l'heure)"
FIELD_DateTime_Wkday="Jour de la semaine"
FIELD_DateTime_DOY="NumΘro du jour dans l'annΘe"
FIELD_DateTime_MilTime="hh:mm:ss"
FIELD_DateTime_AMPM="AM/PM"
FIELD_DateTime_TimeZone="Fuseau horaire"
FIELD_DateTime_Epoch="Secondes depuis epoch"
FIELD_DateTime_Custom="Date et heure personnalisable"
FIELD_Application="Application"
FIELD_Application_Filename="Nom de fichier"
FIELD_Application_Version="Version"
FIELD_Application_BuildId="Identificateur de version"
FIELD_Application_Options="Options"
FIELD_Application_Target="Cible de compilation"
FIELD_Application_CompileDate="Date de compilation"
FIELD_Application_CompileTime="Heure de compilation"
FIELD_Application_MailMerge="Fusionner le courrier"
FIELD_Type_Document="Document"
FIELD_Document_Title="Titre"
FIELD_Document_Creator="Auteur"
FIELD_Document_Subject="Sujet"
FIELD_Document_Publisher="Editeur"
FIELD_Document_Contributor="Collaborateur(s)"
FIELD_Document_Date="Date"
FIELD_Document_Type="CatΘgorie"
FIELD_Document_Language="Langue(s)"
FIELD_Document_Coverage="Couverture"
FIELD_Document_Rights="Droits"
FIELD_Document_Keywords="Mots-clΘs"
FIELD_Document_Description="Description"
DLG_Goto_Title="Atteindre"
DLG_Goto_Label_Help="Choisissez votre cible sur le c⌠tΘ gauche.
Pour utiliser le bouton "Atteindre", remplissez le champ Nombre avec le chiffre appropriΘ. Vous pouvez employer + et - pour des mouvements relatifs. I.e., si vous Θcrivez "+2" et que vous sΘlectionnez "Ligne", le bouton "Atteindre" avancera de 2 lignes la position actuelle du curseur."
DLG_Goto_Btn_Prev="<< &PrΘcΘdent"
DLG_Goto_Btn_Next="&Suivant >>"
DLG_Goto_Label_What="&Cible :"
DLG_Goto_Label_Number="&Nombre :"
DLG_Goto_Label_Name="&Nom :"
DLG_Goto_Btn_Goto="&Atteindre"
DLG_Goto_Target_Page="Page"
DLG_Goto_Target_Line="Ligne"
DLG_Goto_Target_Picture="Image"
DLG_Goto_Target_Bookmark="Signet"
DLG_Lists_Title="Puces et numΘros"
DLG_Lists_Start_New_List="DΘbuter une nouvelle liste"
DLG_Lists_Stop_Current_List="ArrΩter la liste actuelle"
DLG_Lists_Resume_Previous_List="Reprendre la liste prΘcΘdente"
DLG_Lists_New_List_Type="Nouvelle liste
Type"
DLG_Lists_Numbered_List="Liste numΘrotΘe"
DLG_Lists_Lower_Case_List="Liste avec minuscule"
DLG_Lists_Upper_Case_List="Liste avec majuscule"
DLG_Lists_Lower_Roman_List="Liste avec minuscule Romain"
DLG_Lists_Upper_Roman_List="Liste avec majuscule Romain"
DLG_Lists_Arabic_List="Liste arabique"
DLG_Lists_Hebrew_List="Liste hΘbra∩que"
DLG_Lists_Bullet_List="Liste avec puce"
DLG_Lists_Dashed_List="Liste avec pointillΘe"
DLG_Lists_Square_List="Liste avec carrΘ"
DLG_Lists_Triangle_List="Liste avec triangle"
DLG_Lists_Diamond_List="Liste avec losange"
DLG_Lists_Star_List="Liste avec Θtoile"
DLG_Lists_Implies_List="Liste avec implies"
DLG_Lists_Tick_List="Liste avec tic"
DLG_Lists_Box_List="Liste avec boite"
DLG_Lists_Hand_List="Liste avec main"
DLG_Lists_Heart_List="Liste avec coeur"
DLG_Lists_FoldingLevel0="DΘvelopper les niveaux"
DLG_Lists_FoldingLevel1="RΘduire sous le niveau 1"
DLG_Lists_FoldingLevel2="RΘduire sous le niveau 2"
DLG_Lists_FoldingLevel3="RΘduire sous le niveau 3"
DLG_Lists_FoldingLevel4="RΘduire sous le niveau 4"
DLG_Lists_FoldingLevelext="Cacher le texte sous le niveau"
DLG_Lists_PageFolding="RΘduction de texte"
DLG_Lists_PageProperties="PropriΘtΘs de la liste"
DLG_Lists_Starting_Value="DΘbuter une nouvelle
valeur"
DLG_Lists_New_List_Label="Nouvelle Θtiquette de liste"
DLG_Lists_Current_List_Type="Type de liste actuel"
DLG_Lists_Current_List_Label="Etiquette de liste actuel"
DLG_Lists_Cur_Change_Start="Changer la liste
actuelle"
DLG_Lists_Type="Type :"
DLG_Lists_Type_none="Aucun"
DLG_Lists_Type_bullet="Puce"
DLG_Lists_Type_numbered="NumΘrotΘ"
DLG_Lists_Style="Style :"
DLG_Lists_Customize="PersonnalisΘ"
DLG_Lists_Format="Format :"
DLG_Lists_Font="Police :"
DLG_Lists_ButtonFont="Police..."
DLG_Lists_DelimiterString="DΘlimiteur :"
DLG_Lists_Level="Niveau :"
DLG_Lists_Start="DΘbuter α :"
DLG_Lists_Align="Align. liste :"
DLG_Lists_Indent="Align. indent. :"
DLG_Lists_Current_Font="Police actuelle"
DLG_Lists_Preview="Aperτu"
DLG_Lists_Start_New="Nouvelle liste"
DLG_Lists_Apply_Current="Appliquer α la liste actuelle"
DLG_Lists_Start_Sub="DΘbuter une sous liste"
DLG_Lists_Resume="Revenir α la liste prΘcΘdente"
DLG_Lists_SetDefault="Fixer les paramΦtres par dΘfaut"
DLG_PageNumbers_Title="NumΘros de page"
DLG_PageNumbers_Left="Gauche"
DLG_PageNumbers_Right="Droite"
DLG_PageNumbers_Center="CentrΘ"
DLG_PageNumbers_Header="Haut de page (en-tΩte)"
DLG_PageNumbers_Footer="Bas de page (pied de page)"
DLG_PageNumbers_Preview="Aperτu"
DLG_PageNumbers_Alignment="Alignement :"
DLG_PageNumbers_Alignment_No_Colon="Alignement"
DLG_PageNumbers_Position="Position :"
DLG_PageNumbers_Position_No_Colon="Position"
DLG_PageSetup_Title="Mise en page"
DLG_PageSetup_Paper="Format du papier"
DLG_PageSetup_Width="&Largeur :"
DLG_PageSetup_Height="&Hauteur :"
DLG_PageSetup_Paper_Size="&Taille :"
DLG_PageSetup_Units="&UnitΘ :"
DLG_PageSetup_Orient="Orientation"
DLG_PageSetup_Landscape="Pa&ysage"
DLG_PageSetup_Portrait="P&ortrait"
DLG_PageSetup_Scale="Echelle"
DLG_PageSetup_Adjust="&Ajuster α :"
DLG_PageSetup_Percent="% de la taille normale"
DLG_PageSetup_Page="Page"
DLG_PageSetup_Top="&Haut :"
DLG_PageSetup_Header="&En-tΩte :"
DLG_PageSetup_Footer="&Pied de page :"
DLG_PageSetup_Bottom="&Bas :"
DLG_PageSetup_Left="&Gauche :"
DLG_PageSetup_Right="&Droite :"
DLG_PageSetup_Margin="Marge"
DLG_PageSetup_ErrBigMargins="Les marges sΘlectionnΘes sont trop larges pour Ωtre contenues α l'intΘrieur de la page."
MSG_DirectionModeChg="Vous avez changΘ le mode d'orientation de texte."
MSG_DefaultDirectionChg="Vous avez changΘ l'orientation par dΘfaut."
MSG_AfterRestartNew="Les changements prendront effet au prochain redΘmarrage d'AbiWord ou α la crΘation d'un nouveau document."
MSG_AutoMerge="Fusion automatique"
MSG_AutoRevision="RΘvision automatique"
MSG_AutoRevisionOffWarning="Etez-vous certain de vouloir dΘtruire l'historique?
Si vous continuez, vous ne serez pas en mesure
de rΘtablir les versions prΘcΘdentes de ce document."
MSG_BookmarkNotFound="Signet "%s" non trouvΘ dans ce document."
MSG_HyperlinkNoSelection="Vous devez sΘlectionner une portion du document avant d'insΘrer un hyperlien."
MSG_HyperlinkNoBookmark="Avertissement : le signet "%s" n'existe pas."
MSG_HyperlinkCrossesBoundaries="Le texte ciblΘ par l'hyperlien doit Ωtre contenu α l'intΘrieur d'un seul paragraphe."
DLG_ToggleCase_Title="Changer la casse"
DLG_ToggleCase_SentenceCase="Casse de la phrase"
DLG_ToggleCase_LowerCase="minuscule"
DLG_ToggleCase_UpperCase="MAJUSCULE"
DLG_ToggleCase_TitleCase="Casse De Titre"
DLG_ToggleCase_FirstUpperCase="PremiΦre lettre en majuscule"
DLG_ToggleCase_ToggleCase="iNVERSER LA CASSE"
DLG_Background_Title="Changer la couleur de fond"
DLG_Background_ClearClr="Effacer la couleur de fond"
DLG_Background_TitleFore="Changer la couleur du texte"
DLG_Background_TitleHighlight="Changer la couleur de mise en Θvidence"
DLG_Background_ClearHighlight="Effacer la couleur de mise en Θvidence"
DLG_HdrFtr_Title="En-tΩte et pied de page"
DLG_HdrFtr_HeaderFrame="PropriΘtΘs d'en-tΩte"
DLG_HdrFtr_HeaderEven="En-tΩte diffΘrent sur pages en regard"
DLG_HdrFtr_HeaderFirst="En-tΩte diffΘrent sur premiΦre page"
DLG_HdrFtr_HeaderLast="En-tΩte diffΘrent sur derniΦre page"
DLG_HdrFtr_FooterFrame="PropriΘtΘs de pied de page"
DLG_HdrFtr_FooterEven="Pied de page diffΘrent sur pages en regard"
DLG_HdrFtr_FooterFirst="Pied de page diffΘrent sur premiΦre page"
DLG_HdrFtr_FooterLast="Pied de page diffΘrent sur derniΦre page"
DLG_HdrFtr_PageNumberProperties="PropriΘtΘs de numΘro de page"
DLG_HdrFtr_RestartCheck="RedΘmarrer la numΘrotation sur une nouvelle section"
DLG_HdrFtr_RestartNumbers="RedΘmarrer la numΘrotation α :"
MSG_Exception="Une erreur fatale vient de survenir. AbiWord va se fermer.#10;Le document prΘsent a ΘtΘ enregistrΘ avec une extension ½.saved╗."
MSG_HiddenRevisions="Ce document contient des rΘvisions cachΘes.#10;S'il vous plait, consultez la documentation de AbiWord#10;pour de l'information sur les rΘvisions."
MSG_HistoryConfirmSave="Vous devriez enregistrer les modifications#10;au document avant de poursuivre.#10;Enregistrer maintenant?"
MSG_HistoryNoRestore="AbiWord ne peut rΘcupΘrer la version %d du document,#10;parce que l'information de version est absente."
MSG_HistoryPartRestore1="AbiWord ne peut rΘcupΘrer complΦtement la version %d du document#10;parce que l'information de la version est incomplΦte."
MSG_HistoryPartRestore2="La version la plus rΘcente qui peut Ωtre rΘcupΘrΘe complΦtement est la version %d.#10;DΘsirez-vous la rΘcupΘrer cette version?#10;Pour rΘcupΘrer partiellement la version %d, appuyez sur Non."
MSG_HistoryPartRestore3="Pour continuer tout de mΩme, appuyez sur OK."
MSG_HistoryPartRestore4="Pour quitter la tentative de rΘcupΘration, appuyez sur Annuler."
MSG_MergeDocsNotRelated="Les documents que vous essayez de fusionner sont indΘpendants.#10;AbiWord essayera de les fusionner, mais le rΘsultat pourrait Ωtre dΘnuΘ de sens."
MSG_NoBreakInsideFrame="On ne peut insΘrer un saut de page dans une boεte de texte"
DLG_InsertBookmark_Title="Signet"
DLG_InsertButton="InsΘrer"
DLG_InsertBookmark_Msg="Entrez un nom de signet ou sΘlectionnez-le dans la liste."
DLG_InsertHyperlink_Title="Hyperlien"
DLG_InsertHyperlink_Msg="SΘlectionnez un signet dans la liste."
DLG_MarkRevisions_Title="Marquer les rΘvisions en cours de frappe"
DLG_MarkRevisions_Check1Label="Continuer avec la rΘvision prΘcΘdente (numΘro %d)"
DLG_MarkRevisions_Check2Label="DΘbuter une nouvelle rΘvision"
DLG_MarkRevisions_Comment2Label="Commentaire associΘ α la rΘvision :"
DLG_ListRevisions_Title="SΘlectionner la rΘvision"
DLG_ListRevisions_Column1Label="RΘvision"
DLG_ListRevisions_Column2Label="Date"
DLG_ListRevisions_Column3Label="Commentaire"
DLG_ListRevisions_Label1="RΘvisions existantes"
DLG_ListRevisions_LevelZero="(toutes les rΘvisions visibles)"
WORD_PassRequired="Mot de passe requis, ceci est un document chiffrΘ"
WORD_PassInvalid="Mot de passe erronΘ"
SCRIPT_NOSCRIPTS="Scripts non trouvΘs"
SCRIPT_CANTRUN="Ne peut exΘcuter le script "%s"."
MSG_CHECK_PRINT_MODE="En-tΩtes et pieds de page peuvent seulement Ωtre crΘΘs et ΘditΘs en mode Page.
Pour accΘder α ce mode, choisissez Affichage puis Page α partir de la barre de menus.
Voulez-vous accΘder α ce mode dΦs maintenant?"
AUTOTEXT_ATTN_1="A l'attention de : "
AUTOTEXT_ATTN_2="ATTN : "
AUTOTEXT_CLOSING_1="Salutations, "
AUTOTEXT_CLOSING_2="Salutations distinguΘes, "
AUTOTEXT_CLOSING_3="Cordialement, "
AUTOTEXT_CLOSING_4="Cordialement v⌠tre, "
AUTOTEXT_CLOSING_5="AmitiΘs, "
AUTOTEXT_CLOSING_6="Amicalement, "
AUTOTEXT_CLOSING_7="Affectueusement, "
AUTOTEXT_CLOSING_8="└ bient⌠t, "
AUTOTEXT_CLOSING_9="Merci, "
AUTOTEXT_CLOSING_10="Je vous remercie, "
AUTOTEXT_CLOSING_11="Veuillez agrΘer, ..., l'expression de mes sentiments distinguΘs. "
AUTOTEXT_CLOSING_12="Veuillez agrΘer, ..., mes salutations distinguΘes. "
AUTOTEXT_MAIL_1="COURRIER CERTIFIE"
AUTOTEXT_MAIL_2="CONFIDENTIEL"
AUTOTEXT_MAIL_3="PERSONNEL"
AUTOTEXT_MAIL_4="COURRIER ENREGISTRE"
AUTOTEXT_MAIL_5="LIVRAISON SPECIALE"
AUTOTEXT_MAIL_6="PAR AVION"
AUTOTEXT_MAIL_7="PAR TELECOPIE"
AUTOTEXT_MAIL_8="PAR MESSAGERIE DU JOUR AU LENDEMAIN"
AUTOTEXT_REFERENCE_1="En rΘponse α : "
AUTOTEXT_REFERENCE_2="RE : "
AUTOTEXT_REFERENCE_3="RΘfΘrence : "
AUTOTEXT_SALUTATION_1="Chers Maman et Papa, "
AUTOTEXT_SALUTATION_2="Madame, Monsieur, "
AUTOTEXT_SALUTATION_3="Mesdames, Messieurs, "
AUTOTEXT_SALUTATION_4="A qui de droit : "
AUTOTEXT_SUBJECT_1="Sujet"
AUTOTEXT_EMAIL_1="A : "
AUTOTEXT_EMAIL_2="De : "
AUTOTEXT_EMAIL_3="Objet : "
AUTOTEXT_EMAIL_4="Cc : "
AUTOTEXT_EMAIL_5="Cci : "
AUTOTEXT_EMAIL_6="Tr : "
MENU_LABEL__BOGUS1__=" "
MENU_LABEL__BOGUS2__=" "
MENU_LABEL_OPEN_TEMPLATE="Ouvrir un modΦle"
MENU_LABEL_FILE="&Fichier"
MENU_LABEL_FILE_NEW="&Nouveau"
MENU_LABEL_FILE_NEW_USING_TEMPLATE="Nouveau α partir d'un modΦle"
MENU_LABEL_FILE_OPEN="&Ouvrir"
MENU_LABEL_FILE_CLOSE="&Fermer"
MENU_LABEL_FILE_SAVE="&Enregistrer"
MENU_LABEL_FILE_SAVEAS="En®istrer sous"
MENU_LABEL_FILE_SAVE_TEMPLATE="Enregistrer le modΦle"